Traduzioni tecniche
Traduzioni tecniche
Le traduzioni tecniche includono manuali d'uso, guide operative, schede tecniche, documentazione di prodotto, specifiche di impianti, software, brevetti e procedure interne. Richiedono competenze settoriali, conoscenza della terminologia industriale e capacità di rendere istruzioni complesse in modo chiaro e univoco. Un traduttore tecnico specializzato riduce il rischio di errori di utilizzo, incomprensioni e problemi di sicurezza, garantendo testi coerenti con la documentazione esistente. Ogni progetto viene gestito con glossari dedicati, controlli di qualità e un'attenzione particolare alla leggibilità, alla coerenza e al rispetto rigoroso delle scadenze.
Lavoriamo nei settori:
- meccanica
- automazione
- robotica
- elettronica
- energia
- oil & gas
- edilizia
- impiantistica
- automotive
- aerospazio
- ICT
- telecomunicazioni
Traduciamo:
- manuali d'uso
- manuali di manutenzione
- istruzioni operative
- fascicoli tecnici
- brevetti
- schede di sicurezza
- certificazioni
- specifiche tecniche
- documentazione CE
- documentazione industriale

